Título: Traductor Publico Nacional en Lengua Inglesa
Grado Académico: Grado
Ordenanza Consejo Superior: 486/12
Resolución Ministerial: 1315/15
Modalidad: Presencial
Duración: 4 años
☑ Actuar como intérprete del idioma en el cual posee título habilitante en los casos previstos por la ley.
☑ Participar en Centros de Investigación y Servicios de Terminología y Documentación.
☑ Actuar como revisor y asesor lingüístico de Ingles, a requerimiento de parte interesada, medios de comunicación social, bibliotecas, editoriales. asociaciones, agencias de publicidad, de turismo, etc.
☑ Desempeñar su profesión en instituciones públicas: tribunales, ministerios, juzgados, etc. y en empresas privadas que requieran traducciones comerciales o técnicas, como asimismo en agencias noticiosas, congresos, reuniones, simposios, conferencias, etc.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.